Annons:
Etikettallmänt
Läst 1582 ggr
[Skörbjugg]
2014-02-11 21:24

Lord of the Rings - boken

Nu har jag införskaffat LotR-boken (alla tre böckerna i en) och kommer börja läsa. Det ska bli jättespännande att få läsa den korrekta versionen. Blev superinspirerad och peppad av en annan tråd här på sajten där felöversättningarna i första översättningen togs upp lite lätt. :) Det blir första gången jag läser den på engelska då.

Annons:
Blodfot
2014-02-11 21:25
#1

lycka till!

Det som ses som onska kan i verkligheten vara Godhet, och det vi ser som godhet kan vara onska!

[Skörbjugg]
2014-02-11 21:29
#2

Tack ska du ha. Jag har bara hunnit läsa "Concerning hobbits" ännu, men det är verkligen mycket mer lättläst och medryckande än den gamla svenska versionen. :)

moondancer
2014-02-19 22:02
#3

Ja, språket i den engelska är helt underbart. Allt flyter på bättre än när man läser den på svenska. 

Hoppas du får många härliga timmars läsning nu :D

//Olle
Sajtvärd för svensknatur.ifokus, miljö.ifokus och studier.ifokus

[Skörbjugg]
2014-02-20 14:04
#4

Ja, jag märker det! Det är verkligen en helt annan läsupplevelse! Kan knappt tro att jag inte har läst den engelska innan. :)

Crest
2014-03-01 15:32
#5

Håller på med första boken på engelska just nu (bara läst på svenska tidigare) och så underbart språk!! Inte alls så svårläst som jag trodde heller, snarare lättare än på svenska. Måste se till att införskaffa de två andra delarna också på engelska 🙂

[Skörbjugg]
2014-03-03 13:54
#6

Exakt! Blir förvånad över att det är mycket roligare att läsa, det är ett så snyggt flyt i texten. :)

Annons:
starhawk
2014-03-03 15:09
#7

Ohlmarks har ju broderat ut texten en del så det är inte undra på att orginalet är mera lättläst, samma sak med stiftelsetrilogin av Asimov, svenska översättningen är väldigt tradig men orginalet flyter på lätt

Värd för Knivtillverkning  & Slöjd iFokus

[Skörbjugg]
2014-03-03 22:55
#8

#7 Ja, jag kände till det, men trodde ändå inte att det skulle vara så pass stor skillnad :)

Crest
2014-03-06 16:21
#9

#7 Jag har dock bara läst Erik Anderssons nya översättning, tycker ändå originalet är bra mycket bättre.

Upp till toppen
Annons: